phrase. v. สัมผัส (บางสิ่ง) เบาๆ ที่เกี่ยวข้อง: แตะ(บางสิ่ง)เบาๆ
brush 1) vt. ปัด 2) vi. แปรง 3) n. แปรง 4) n. การสัมผัสเบาๆ ชื่อพ้อง:
past 1) n. อดีต ที่เกี่ยวข้อง: เวลาที่ผ่านไปแล้ว ชื่อพ้อง: antiquity,
be past 1) phrase. v. ผ่าน ที่เกี่ยวข้อง: ต้องผ่าน ชื่อพ้อง: go past 2) phrase. v. มากกว่า ที่เกี่ยวข้อง: ช้ากว่า ชื่อพ้อง: get past 3) phrase. v. เข้าใจยาก ที่เกี่ยวข้อง: ยากเกินกว่าจะเข้าใจ
be past it idm. หวนกลับไปทำสิ่งที่ผ่านมาอีกไม่ได้ (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: กลับไปยัง(อดีต)ผ่านไปแล้วไม่ได้ ชื่อพ้อง: get past
in the past 1. adv. - ในอดีต [nai a dit] - ปางหลัง [pāng lang] - มาก่อน [mā køn] - สมัยก่อน [sa mai køn] - หนหลัง [hon lang] 2. prep. เบื้องหลัง [beūang lang] 3. X - แต่ก่อนนี้ [taē køn nī]
the past 1. adv. ปางหลัง [pāng lang] 2. n. exp. สมัยก่อน [sa mai køn]
be past redemption idm. ยากเกินกว่าจะแก้ไขหรือช่วยเหลือ ชื่อพ้อง: be beyond
file past phrase. v. (มากกว่าหนึ่งคน) เคลื่อนแถวอย่างช้าๆผ่าน
ประโยค
เดินเฉียดผ่านคนอื่น คนอื่นเดินมาชนคุณ You brush past people. People bump into you.
มันรู้สึกเหมือนการได้เข้าใกล้ จนเกือบถึงความฝันของคุณ แล้วก็เห็นมันเลือนลางหายไปในฝูงชน It was like coming this close to your dreams, then watch them brush past you, like a stranger in a crowd.
คุณจะยังได้ยินเสียงกระสุนที่ผ่านไปใกล้ๆกับคุณ โดยจะมีการแก้ไขเรื่องนี้ในการอัพเดทครั้งต่อไป You can still hear the bullets brushing past you, this will be fixed in a later patch